أقسام الموقع
Poll: Like Our New Look?
Do you like our new Vivvo look & feel?
نوافذ على الأدب العالمي
شوق - للشاعرة اولغا غرينوود - الترجمة عن الروسية الدكتور باسم الزعبي
شــــــوق أولغا غرينوودالترجمة من الروسية: د.باسم الزعبي ها أنا قد أحضرت لكِ أميراً، أليس هذا ما كنت تريدينه؟ تأمّلي وجهه، يا أمي، هل ترين، لكم هو جميل؟.إنني
الترجمة بين الإبداع والنقل-الرأي-حسن ناجي
الترجمة بين الإبداع والنقل حسن ناجي - اعتنت الشعوب والأمم بالترجمة في وقت مبكر جداً، يمتد من 500 ق م إلى يومنا هذا، فعلماء اليونان وفلاسفتهم ...أنطون تشيخوف والكوميديا السوداء- الرأي - نزيه أبونضال
أنطون تشيخوف والكوميديا السوداء نزيه أبو نضال - تحتفل البشرية هذه الأيام بمرور مائة وخمسين عاماً على مولد أديب روسيا الكبير أنطون تشيخوف، ويكفي للدلالة على ...عشيق الصين الشمالية».. رواية الألم-الرأي- يوسف ضمرة
«عشيق الصين الشمالية».. رواية الألم يوسف ضمرة - ربما لا تستقيم قراءة هذه الرواية، من دون قراءة الرواية الشهيرة «العشيق» التي صدرت قبلها بست سنوات، أي ...جي. إم. كويتزي وتفكيك بنية الاستعمار- فخري صالح - الدستور
جي. إم. كويتزي وتفكيك بنية الاستعمار فخري صالحعمل جي. إم. كويتزي ، الفائز بجائزة نوبل لعام ...يمكن للمرء أن يحاول.. لكنه سيظل غير قادر على إخفاء افكاره التي يبطنها-ترجمة وإعداد وسام عبدالله
يمكن للمرء أن يحاول.. لكنه سيظل غير قادر على إخفاء افكاره التي يبطنها ...هوامش للكتابة - الترجمة وتحديات العصر - جابر عصفور - الحياة
هوامش للكتابة - الترجمة وتحديات العصرالاربعاء, 07 أبريل 2010جابر عصفورفي صباح الثامن والعشرين من شباط (فبراير) الماضي افتتح المركز القومي للترجمة مؤتمره الأول، وكان الافتتاح ...المثقف الأوربي النزيه - إلياس فركوح
المثقف الأوروبي النزيه إلياس فركوح - ربما تشكِّلُ بدايةُ ولوجي في الموضوع، والمتمثّلة بالعنوان الشارح والمشير إلى صِفة الأوروبي كواحدة من علامات صاحب كتاب علامات هُوية ...حوار مع مدير المهرجان الأدبي العالمي في برلين أولريش شرايبر:مهرجان برلين يشكل رسالة انفتاح على الأدب العربي"
حوار مع مدير المهرجان الأدبي العالمي في برلين أولريش شرايبر: مهرجان برلين يشكل رسالة انفتاح على الأدب العربي"تحل الثقافة العربية هذا العام ضيفا على المهرجان ...- يعشق الورد احتراقي قصيدة للشاعر عيسى عدوي ترجمة الدكتور عبدالرحمن الأقرع
- يوم الأرض الفلسطينية: قصيدة باللغة البلغارية للشاعر الدكتور عبدالرحمن أقرع
- قلبي يطاطيء في هواك كسنبلة ...قصيدة للشاعر عيسى عدوي ترجمها إلى البلغارية الدكتور عبدالرحمن أقرع
- غزة تلهم الشعراء البلغار للدكتور عبدالرحمن أقرع
- على ضفاف بارق
- ندف الثلج الفلسطينية
- جميلة للدكتور عبدالرحمن أقرع
- اليهود في رواية التشيكي ياروسلاف هاشيك: "الجندي الطيب شفيك"
- انطلاق فعاليات القدس عاصمة الثقافة العربية في التشيك في 17 من الشهر الجاري
- بعد صحافة المواطنين.. ميلاد مقهي الأخبار في التشيك
- مراحل في حياة الكاتب التشيكي الساخر ياروسلاف هاشك :الدكتور اكرم مطلك
- رواية طبيبة في بيت البرزنجي :بغداد العشرينات وبداية الثلاثينات في ذاكرة إمرأة تشيكية - خولة القزويني
- المسلمون في جمهورية التشيك أقلية تحتاج إلى الدعم والمساندة
- الشهيد قصة قصيرة لإبراهيم درغوثي
- لمحات ثقافية - ذاكرة النهر-مودي بيطار - الحياة
- الفردوس المفقود كما صنعه محمد عناني بالعربية - عبده وازن - الحياة
- الأرض الخراب ت س إليوت/ الجزء الثالث - ترجمة عبد الهادي السايح
- الأرض الخراب، ت س إليوت/ الجزءان الرابع والخامس-ترجمة عبد الهادي السايح-
- الأرض الخراب : ترجمة عبدالهادي السايح : هوامش الجزء الأول
- الأرض الخراب -ت.س. إليوت \الجزء الثاني \ ترجمة عبدالهادي السايح
- الأرض الخراب -ت.س. إليوت \الجزءالأول\ ترجمة عبدالهادي السايح
- بريطانيا تستثمر في الريادة الثقافية العربية
- قسم الأرض : قصيدة للشاعر عيسى عدوي وترجمة الأديبة إيمان الحسيني
- شيللي الشاعر الثائر على الإستبداد العبقري المشاغب والرومانسي الحالم : عبدالهادي السايح
- الطريقة الأمثل للقبض على الأشياء هي السخرية- اسكندر حبش
- اقتراب من صلاح ستيتيّة الشاعر الذي يصبّ مياه الشرق في نهر السين-محمد علي شمس الدين
- فولتير عربيا --هاشم صالح - باريس
- - أنيسة الخالدي - باريس - المتاحف الفرنسية تدخل عهد"التسويق" و" الإستثمار"
- الترجمة الفرنسية لرواية إبراهيم الكوني «نداء ما كان بعيداً» تفوز بجائزة «الكلمة الذهبية» الفرنسية
- :: - أحمد زين الدين - الطاهر بن جلون يسرد الشيخوخة بين عالمين
- الأمير الصغير ل " دوسانت اكزوبري" -ترجمة محمد حسن عبدالولي- الناشر دار شمس القاهرة
- ترجمة لبعض قصائد الشاعر الفرنسي غيوم ابو لينار 1880 - 1918 للشاعر عبدالهادي السايح
- نام البنفسج في عيونك شعر عيسى عدوي
- الرؤية العامة للحملة الأهلية لإحتفالية القدس عاصمة الثقافة العربية لعام 2009
- الدوبيت - علاء الدين شاموق كاتب وباحث سوداني
- أحاديث في الأدب الشعبي :من ادب الكبابيش في السودان عبدالرحيم الأحمدي الرياض
- أطلت الوقوف : شعر عيسى عدوي
- دفاعا عن قصيدة النثر :حلمي سالم
- الكوفية الفلسطينية والصراع مع الصهاينة
- رحلة جرجي زيدان إلى فلسطين ومشاهداته معالم خطر الاستيطان الصهيوني -الحياة - محمد عويس - القاهرة
- إعــلان ميــلانـو"البيـان الختـامي لمؤتمر فلسطينيي أوروبـا السـابع المنعقـد تحت شعـار "العـودة حـقّ، لا تفـويض ولا تنـازل"ــــــــ ميلانو (إيطاليا)، الثاني من أيـار/ مــايـو 2009 ــــــــ
- الأمير الصغير ل " دوسانت اكزوبري" -ترجمة محمد حسن عبدالولي- الناشر دار شمس القاهرة
- عبق ( كأعمى تقودني قصبة الناي) للشاعر محمد حلمي الريشة - زياد الجيوسي
- صدور ديوانين جديدين للشاعر عيسى عدوي
- طوق الحمام : قصيدة للشاعر رفعت زيتون
- نام البنفسج في عيونك شعر عيسى عدوي
- الدوبيت - علاء الدين شاموق كاتب وباحث سوداني
- شهاب يسافر في الليل
السلام عليكم
والله يا استاذ عيسى دائما ستبقى كلماتك و سيبقى شعرك هو عرش ُ التجل ِِّ
سلم قلمك..
محبتي لك أخي إيهاب أتمنى أن تكون بألف خير
مخلد كاتب مهم وكتاباته تستاهل القراءة لعمقها وجمالياتها
مش معقثول هيك موقع مهم ما يكون فيه وسيلة اتصال ولا ايميل
يمكنك إرسال ما تريد إلى الإيميل التالي
issaadawi@gmail.com
كما يمكنك الإنتضمام إلى مجموعة أقلامنا عبر مجموعتنا ...
يستحق كل خير
مجتهد ومواظب علة فنه
الرجاء دلوني على ايميل هذا الموقع
كيف انشر فيه؟
الله يعطيك الصحه يا أبو صالح
